动词“大茗音”不是“le”。在中文中,“le”是一种表示完成的语气助词,它一般出现在动词的末尾,表示动作已经完成或发生过了。而“大茗音”是一种方言,一般在湖南地区使用,是一种表示打鼾的委婉说法,与“le”无关。因此,两者没有必然的联系,它们分别属于不同的语言现象。在日常生活中,学好语文是我们共同的追求,明确词语的含义和用法更是必不可少的基础性知识。