是的。这个“妞”字其实是并不是汉人的用语,据说是是满语,来自满语nionio(本义是眼珠,用作大人对小孩的爱称,比喻像眼珠一样珍爱)。(清)俞正燮《癸巳存稿补遗》“孃者,少女之稱,亦作娘,轉作妞。北人稱妞妞,南人稱娘娘是也”,张慎仪《方言别录》也有这段话,这说明“妞”可能并非来自满语。何况“妞”在东北、北京以外的官话方言中也会使用。不过,考虑到“妞妞”和nionio这么高的相似性,还是有来自满语的可能的。至少南方人从来不会这样说的。